"Mislimo da će prevod govora biti moguć i da će raditi dobro u nekom nadolazećem periodu", rekao je Franz Och, šef Googleovog servisa za prevođenje.
On je istakao da je za kvalitetan rad potrebna precizna mašina koja će prevoditi i precizno prepoznavanje glasa, a kompanija radi upravo na tome, prenosi Daily Mail.
Kompanija namjerava savladati probleme sa akcentom i bukom koji su uzrokovali probleme za druge softwarae za prevođenje u posljednjih nekoliko godina.
Google, koji je prošlog mjeseca u prodaju pustio Nexus One objavio je "da će prepoznavanje biti efektno sa mobitelima, jer su lična stvar vlasnika".
Profesor lingvistike David Crystal smatra da uređaj koji će savladati brzo izgovaranje određenih slengova nije moguće očekivati u narednih nekoliko godina.
SASE promet {mttd} KM
Na dan {mtd}
BLSE promet {mttd} KM
Na dan {mtd}
| Fond | Dat. | Vrijed. | Prom. |
| OIF Ilirika Global | 07.02. | 2,34 | 0,24% |
| Hypo BH Equity | 01.02. | 4,94 | 0,34% |
| Eurohaus Balanced | 08.02. | 6,89 | -0,02% |
| Ilirika Moj fond | 07.02. | 8,61 | 0,04% |
| Ilirika JI Evropa | 07.02. | 260,11 | -0,38% |
| Kristal Kapital | 11.05. | 77,80 | -0,08% |
| Advantis Diamond | 11.05. | 112,18 | -0,33% |
| Mikrofin Plus | 11.05. | 127,41 | -0,27% |
*Sve vrijednosti u KM.
| Simbol | Jedinica | Vrijednost* |
| {ca} | {cud} | {cdmd} |
*Sve vrijednosti u KM.
Vjerujete li da će vlasti poduzeti odgovarajuće mjere u cilju zaustavljanja talasa poskupljenja proizvoda i usluga u BiH?