Najveći svjetski veb pretraživač "Google" najavio je da će u svoju uslugu elektronske pošte Gmail uvesti i automatsko prevođenje "e-mailova".
"Google" testira novu alatku za "online" prevođenje na 41 jezik, u okviru svog servisa "Gmail Labs".
Alatka za automatsko prevođenje prepoznaje jezik na kome je napisana poruka koja je stigla u inbox i zatim omogućava da se samo jednim klikom ona prevede na odabrani jezik.
Poruka se više ne mora prvo "kopirati", pa onda "lijepiti", već se cijeli posao završava jednim klikom. Iako su ti prevodi često nesavršeni, oni ipak omogućavaju da se razumije suština poruke.
Trenutno, softver još nije spreman za prevod "maila" prilikom samog slanja, ali će primalac moći da ga prevede ukoliko je pretplaćen na korištenje usluge "Gmail".
Da bi se aktivirala nova opcija, dovoljno je priključiti se na "Gmail" i kliknuti na odjeljke "Parametri" - "Labs" - "Prevod poruke".
SASE promet {mttd} KM
Na dan {mtd}
BLSE promet {mttd} KM
Na dan {mtd}
| Fond | Dat. | Vrijed. | Prom. |
| OIF Ilirika Global | 02.02. | 2,33 | 0,33% |
| Hypo BH Equity | 31.01. | 4,92 | -0,26% |
| Eurohaus Balanced | 05.02. | 6,88 | -0,01% |
| Ilirika Moj fond | 02.02. | 8,60 | 0,12% |
| Ilirika JI Evropa | 05.02. | 261,11 | 0,84% |
| Kristal Kapital | 11.05. | 77,80 | -0,08% |
| Advantis Diamond | 11.05. | 112,18 | -0,33% |
| Mikrofin Plus | 11.05. | 127,41 | -0,27% |
*Sve vrijednosti u KM.
| Simbol | Jedinica | Vrijednost* |
| {ca} | {cud} | {cdmd} |
*Sve vrijednosti u KM.
Vjerujete li da će vlasti poduzeti odgovarajuće mjere u cilju zaustavljanja talasa poskupljenja proizvoda i usluga u BiH?